2016年改得亲妈都不认识的IP剧,你看过几个?

-wrapper grid-675">

2016年改得亲妈都不认识的IP剧,你看过几个?

  • 正文
  • 我来说两句(人参与)
扫描到手机 关闭 2017-01-15 21:54:50 来源:凡琳女性娱乐
  • 手机看新闻
  • 大|中|小
  • 打印
原标题:2016年改得亲妈都不认识的IP剧,你看过几个?
 参照现实中的翻译工作人员,《翻译官》是真心走偏了。


  凡琳女性娱乐讯(庄自修/文)2016年IP改编剧不少,但播出情况不一而足,有的不管是收视率还是口碑都获得好评,有的则双双遭遇滑铁卢,成为众矢之的。既然是改编剧,那么有一个争议是无论如何也绕不开的:到底改编的像不像。

  改编是否有遵从原著,这不是衡量一部作品好坏的标准,但却是体现改编是否有诚意的行为所在,毕竟大部分编剧改编IP作品,就是看重原著巨大的粉丝基础和作品影响力,如果只是挂着羊头卖狗肉,何必来毁好IP?

  凡琳女性娱乐梳理2016年播出的IP剧,看看这些改的亲妈都不认识的IP剧,你都看过几个?

  职业剧走偏!搞破译却做着武警的事

  2016年播出了两部职业剧,《亲爱的翻译官》和《解密》【观剧】,一个是翻译,一个是破译,明明是职业剧,但无一例外都走偏了。

  翻译是一个神秘的职业,真正做翻译的人知道其中艰辛——笔译的字斟句酌,反复推敲;口译需要大量知识储备,灵敏的应变能力;翻译之前的焦虑,翻译过程中的高度紧张……电视剧《翻译官》将这一职业带到观众面前,让人们得以一窥其中的神奇之处。不过,不得不说的是,参照现实中的翻译工作人员,《翻译官》是真心走偏了。

  剧中,杨幂浪漫大波浪卷,脚踩最新款超高跟鞋,现实中,女译员一般都是中规中矩的齐耳短发,鞋子一般是存在感极低的大妈款黑皮鞋;剧中杨幂空手上阵,闭着眼翻译,现实是翻译员需要不停做口译笔记;剧中给杨幂配备的是超级豪华奢侈版同传箱,还可以跟男主角在箱子里谈情说爱,现实是同传箱很简陋,翻译员高度紧张做着翻译前的工作准备;剧中杨幂坐在主席台上,配上领导同款的铭牌,还写了姓名,现实是铭牌上只有只有“译员”或“翻译”,没人会把你的名字印出来,更别提露脸了。译员的存在感很低,除非你犯错!

  除此之外,诸如:苏黎世讲的是德语而非法语;杨幂法语部分对不上口型;女主角明明是穷苦人家女儿,杨幂却满身大牌;法语生一般大三才有机会做交换生等情节bug,让观众觉得该剧挺雷。

 陈学冬在《解密》里饰演容金珍。


  提到《解密》,则更夸张了。《解密》是著名作家麦家的经典作品,改编自其经典作品的《暗算》《风声》《听风者》,无一不是经典影视作品,但《解密》却遭到了口碑的滑铁卢。参照《暗算》,不管是对人物的塑造、那个时代的描述、还是对破译工作的解析,都非常到位,但《解密》却更像是玩了一次“过家家”,容金珍是高智商数学天才,经陈学冬演绎,成了“智障”;容金珍的职责是破译密码,但在电视剧中却被拉去像特警队员一样训练,还到敌方去卧底;在当时时间紧张,气氛严肃的破译部队,却大玩“红裤衩”梗……真正关于解密的东西,则少之又少。

  改编后,《解密》的主题是青春、励志和成长,导演安建大概是想讲一个励志谍战故事,但他却借错了外壳,毁了一代人心中的经典,也让电视剧《解密》成了众矢之的。

  人设崩塌!剧情拖沓只好强行卖腐

  IP改编剧倘若被骂,离不开三个原因:人设崩塌、剧情拖沓、无故强行卖腐。

 《寂寞空庭春欲晚》剧照。


  《寂寞空庭春欲晚》【观剧】小说中深沉内敛,感情不轻易外露的皇帝,在电视剧中却有事没事就拎着兔子去找宫女谈情说爱;小说中琳琅是一个行事讲话小心翼翼,不敢跟陌生男子搭话的少女,在电视剧中却成了一个敢跟人顶嘴的“女汉子”。《翻译官》小说中乔菲白天是乖学生,爽朗听话,夜晚是“倾城”夜总会的坐台小姐,程家阳白天是行业精英,夜晚是因情感失意的买醉男子;电视剧中,乔菲成了心直口快,有脾气有个性的学霸,程家阳成了吹毛求疵,毒舌的青年才俊。《老九门》里陈伟霆耍帅太多,打斗场面处处都是BUG;张艺兴扮相不错,但奈何太年轻,气势不足;八爷本是一个算命先生,最后却演成话痨并搞笑的活宝,一路唧唧歪歪,十句台词里有九句话都是在说“哎呀这里好危险,佛爷我们不要去”,以配合陈伟霆的高冷傲娇和勇敢。

  《寂寞空庭春欲晚》将人物肤浅化,言行举止不符合人设的要求。《老九门》问题在于让演员耍帅耍过了头。《翻译官》将人设片面化,成了偶像剧标配女主角:出身穷苦但不卑不亢,将“女主光环”发挥的淋漓尽致;男主则成了当下影视剧最爱塑造的一类人物——毒舌腹黑精英,而剧情也不可避免大俗套:欢喜冤家最后幸苦的生活在一起。

  大概是周播剧的缘故,剧情拖沓成了不少IP改编剧的通病。《青云志》用了整整一季58集,最终鬼厉还是没有上线,网友评价:“单一个渝都城就拍了十集,照这个速度,拍完全本还不得要200集才行?”《老九门》编剧为二月红下矿铺垫了很多,但最终却是演了六集“我的徒弟喜欢我老婆”的家庭伦理三角恋,期间清汤寡水且煮坨了的面出现很多次,总共48集,直到18集才真正下墓;《幻城》总共62集,在播出过程中被网友常吐槽“聊天对话特别多,还动不动就回忆。”

  说到卖腐,《寂寞空庭春欲晚》和《老九门》不相上下。《寂寞空庭春欲晚》小说中,纳兰是满清第一才子,侧帽风流,电视剧中,他成了皇帝的御前带刀侍卫,于是有了两人赤膊比拼摔跤的画面。除此之外,两人还一起泡澡,看到次此处,网友的评价是:“一定是我打开的方式不对。”《老九门》中,陈伟霆攻气十足,镇压话痨八爷,诞生了“佛爷八爷CP”;陈伟霆“英雄救美”把打扰张艺兴唱戏的混混赶走,两人对视的眼神让观众浮想翩翩;陈伟霆让张艺兴鉴定戒指,你推我挡的时候,观众已经自动脑补了一段对话:

  “二爷,你收下这枚戒指吧”,

  “佛爷,这样不好”……

  丑化配角!绿叶当的也太辛苦(《翻译官》《幻城》)

  说到丑化配角,不得不提 《微微一笑很倾城》。其中有四个配角令人印象深刻,分别是丝丝、二喜、孟逸然、曹光。

  丝丝是微微的舍友,明明很瘦却整天念叨着要减肥。小说中,她的存在感并不强,但剧中挺抢镜,因为她经常表嘟嘴卖萌,表现出一副什么都不懂的样子,网友诧异:“简直不像会读书的样子”;小说中二喜只是性格热情爽朗,但电视剧中一副用力过猛的样子,偏聒噪,还夹杂自私;孟逸然是校花,导演大概是怕配角抢了主角的光,找了一个长相并不怎么服众的演员饰演这个角色,而且其智商真是低的让人发指,明明是去实习,不干正事却帮领导舅舅做按摩,人家要谈正事,她却不长眼色要旁观;曹光的人设是外语系大才子、长得帅、出身外交官世家、精通各国语言……但并没有什么卵用,他剧中的表现看不出半点涵养和能力。

  可以说,女性角色这方面,除了贝微微之外,其他女性角色人设全崩盘了,她们集傻白天、绿茶婊、聒噪自私于一体,最终衬托出贝微微的貌美如花、有才又性格好的女主光环。但事实是,最终一炮而红的反而是这些性格上有缺陷的配角,因为实在难为她们能在女主角明明没有34大胸的时候,还能说出“人间富贵花”这样的台词。

  不知道是因为主演太贵,还是因为想要捧配角,亦或是因为演员档期给的太少的原因,近年来配角还跟另一种话题挂钩——主角掉线配角蹦跶。如《老九门》,陈伟霆、张艺兴、赵丽颖三大流量演员在手,但是剧组硬是让张艺兴的徒弟陈皮演了好几集,光面就吃了好几碗,剧方微博网友齐刷评论“不想续会员了,又拿主角打虚假广告,你们宣传用的截图就是主角的全部戏份”;《青云志》中被传抢戏最多的大概就是李易峰身边的曾书书,一集下来,他说的话比李易峰还多,观众建议《青云志》改名《曾书书传》;更久远一点,大概还有剧版《盗墓笔记》里的原创人物陈丞澄和high少,被原著党嫌弃得不行,话多戏份多,观众分分钟想让他们领盒饭。

  后记:

  从前,观众听到某部热门小说要被拍成电视剧,第一反应是兴奋和期待,但自从IP改编剧走“流量演员+IP外套=高热度电视剧”路线之后,观众更多是发出了“求不要”、“求放过”的感叹。如上文所说,“IP改编是否有遵从原著,并不是衡量一部作品好坏的标准”,但倘若编剧挂羊头卖狗头、改编不合理、剧情大俗套、台词不考究,演员徒有流量没有演技,即使电视剧获得收视率上的成功,也不能算作是一部真正成功的改编剧!

yule.sohu.com true 凡琳女性娱乐 http://yule.sohu.com/20170115/n478786939.shtml report 5430  参照现实中的翻译工作人员,《翻译官》是真心走偏了。凡琳女性娱乐讯(庄自修/文)2016年IP改编剧不少,但播出情况不一而足,有的不管是收视率还是口碑都获 ( 本文标题:2016年改得亲妈都不认识的IP剧,你看过几个? - 时尚
本文地址:www.365xw.net/content/4-2489-0.html

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表365新闻观点或者立场,如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发后的30日内与365新闻联系
热门话题
每日一题

鹿晗炒工作室鱿鱼

鹿晗炒工作室鱿鱼

愚人节,艺人们纷纷在微博开启了“愚人节整蛊大赛”~鹿晗说今儿过节发张自拍~他的工作室评论说自己要辞职,结果鹿boss爽快地说准了~后知后觉的工作室哭唧唧发微博说自己要凉凉了,2333~阿信说自己决定要公开了,然而附图看半天也看不出啥名堂来~这种事情他...~~~~~